Quando la nave arriverà (when the ship comes in)

presto o tardi verrà il tempo in cui la notte finirà
ed anche il vento smetterà di respirare
dentro l’occhio del ciclone solo quiete resterà
l’ora in cui la nave arriverà

e le acque si apriranno e i pescatori torneranno
e la terra comincerà a tremare
la marea risuonerà e ogni onda scroscerà
finche’ l’alba salirà dal mare

anche i pesci finalmente seguiranno la corrente
e i gabbiani staranno li’ a guardare
sulla sabbia le scogliere si staglieranno fiere
l’ora in cui la nave arriverà

e le tante frasi usate per confondere la nave
d’improvviso non saranno piu’ comprese
canteranno le sirene si spezzeranno le catene
e le prede fuggiranno dalla rete

ed i marinai sul ponte intoneranno un canto
e la lancia punterà verso la spiaggia
ed il sole avrà rispetto di chi haancora uncuore inpetto
l’ora in cui la nave arriverà

e le sue pepite d’oro la sabbia stenderà
per chi e’ troppo stanco ormai per camminare
e la nave dei profeti dice per l’eternità
che c’e’ un mondo intero li’ a guardare

il risveglio dei nemici sarà un incubo per loro
molti crederanno ancora di sognare
imprecando capiranno che cos’e’ la verità
l’ora in cui la nave arriverà

verseranno amare lacrime implorando la pietà
ma noi grideremo ormai e’ troppo tardi
come i sudditi egiziani la marea li affogherà
e la paura annienterà i loro sguardi

  • Autore dylan - de annuntiis – fosca - giaccaia

Commenti

Qui è possibile commentare questo contenuto. Puoi scrivere un ricordo, segnalare un errore, dare uno spunto o farti un chiacchierata con qualche altro utente.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *